Un vell conegut twitteja
(piula?): “Mataró demana a
l'Estat que el salari mínim sigui de 1.200 euros a Catalunya”. Es fa ressò d’una noticia dels
serveis informatius de Mataróaudiovisual d’aquest mateix títol. El titular em deixa
perplex. “Mataró demana a l’Estat....” . Ahhh..., sols és el titular! És
un titular cridaner –periodístic- per captar l’atenció del possible receptor de
la noticia com correspon a la seva funció.
Anant a la noticia ja s’aclareix el tema: La Junta de Portaveus de
l’Ajuntament de Mataró aprova (no diu com: majoria simple, absoluta,
unànimement,..; la nota de premsa de l’Ajuntament explica que és per majoria
simple) una declaració institucional de demanar al Govern de l’Estat que ...
Sols es tracta, doncs, d’economia gramatical. Clar, sinó el titular seria
impossible, per llarg. Anem a veure-ho.
La Junta de Portaveus de l’Ajuntament de Mataró és
resumida per Mataró. Però, Mataró a seques és sols un topònim (DIEC: nom propi
d’un lloc). Per tant, si llegim Mataró, què hem d’entendre? Un lloc no pot
demanar res; la població d’aquest lloc sí, però aclarint si tota, una part,
alguna, les seves institucions: privades, públiques, de govern,... Qui? No, home, queda clar a la notícia. Sí, a
la notícia sí, però no al titular.
Acorda una declaració institucional de demanar és
resumida per demanar. Ara ja tenim com es fa aquest demanar: a través d’una
declaració institucional. Malgrat tot, es fan dues accions en una: primer es
deu fer una declaració institucional (ROM,
art. 71, 4, a) i desprès es deu vehicular la seva comunicació si és precís.
Evident, sinó la simple declaració sense dirigir-la posteriorment a algú seria
sols un clam, o una veu, a l’espai -buit o ple. Encara que no sé si és el
mateix acordar -en una declaració institucional- demanar que acordar una
declaració institucional de demanar.
Al Govern de l’Estat és resumit per l’Estat, molt de moda
ara i aquí entre nosaltres. L’Estat, ¿què és l’Estat en majúscules? Segons el diccionari Fabra una de les accepcions
d’aquesta paraula és “La nació o un
conjunt de nacions considerat com formant un cos polític”. Sí, clar, és
això. Ja queda clar en la notícia que es demana al Govern de l’Estat, perquè
demanar a l’Estat a seques és molt gasós, cal aclarir a qui es demana concretament de l’Estat, pot ser a alguna,
varies o moltes de les figures jurídiques que l’encarnen.
Malgrat tot, llegint la nota de
premsa de l’Ajuntament on es reprodueix la proposta d’acord
presentada per la CUP no hi ha en la
seva part dispositiva (el que s’acorda) cap referència al Govern de l’Estat.
Sols es reclama accions a les administracions públiques de Catalunya i que
l’acord es dirigeixi al Govern i al Parlament de Catalunya entre altres.
Faltaria més, la CUP proposant dirigir-se a l’Estat! L’Estat no hi surt per
res, a menys que s’entengui com Estat la part de l’administració perifèrica del
mateix o el conjunt de les administracions públiques que conformen l’Estat en
el seu tot. Però el trasllat de l’acord (una de les dues accions) és sols a
l’Administració de la Generalitat de Catalunya. No sé pas si aquesta darrera té
competències per aprovar tal cosa, però això ja és un altre tema que de ser
així, de no tenir competències, seria, l’acord, un brindis al sol.
Sí, clar, un titular que digués “La Junta de Portaveus en una
declaració institucional demana per majoria simple a les administracions
públiques de Catalunya que el salari mínim sigui de 1.200 euros” seria
massa llarg, a més de inconcret respecte al destinatari, i s’entén -o no- l’economia
gramatical. Però, com que és molt difícil seguir totes les notícies senceres, a
vegades, amb la informació que dóna el titular quedes perplex.
14 de desembre.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada